Senin, 06 Juni 2011
Sabtu, 11 Desember 2010
Ucapan: AKU CINTA KAMU dalam bahasa berbeda
Bahasa Daerah :
Dayak : aku handak dengan ikau
Timor : beta talalu cinta deng lu
Jawa : kawulo tresno dumatheng panjenengan
Batak : holong rohang ku tu ho
Betawi : Gue suka ama loe.
Gue tu sayang banget sama loe.
Bahasa Asing :
English – I love you
Afrikaans – Ek het jou lief
Albanian – Te dua
Arabic – Ana behibak (to male)
Arabic – Ana behibek (to female)
Armenian – Yes kez sirumen
Bambara – M’bi fe
Bangla – Aamee tuma ke bhalo aashi
Belarusian – Ya tabe kahayu
Bisaya – Nahigugma ako kanimo
Bulgarian – Obicham te
Cambodian – Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese – Ngo oiy ney a
Catalan – T’estimo
Cheyenne – Ne mohotatse
Chichewa – Ndimakukonda
Corsican – Ti tengu caru (to male)
Creol – Mi aime jou
Croatian – Volim te
Czech – Miluji te
Danish – Jeg Elsker Dig
Dutch – Ik hou van jou
Elvish (from The Lord of The Rings, by J.R.R.
Tolkien)- “Amin mela lle”
Esperanto – Mi amas vin
Estonian – Ma armastan sind
Ethiopian – Afgreki’
Faroese – Eg elski teg
Farsi – Doset daram
Filipino – Mahal kita
Finnish – Mina rakastan sinua
French – Je t’aime, Je t’adore
Frisian – Ik hâld fan dy
Gaelic – Ta gra agam ort
Georgian – Mikvarhar
German – Ich liebe dich
Greek – S’agapo
Gujarati – Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon – Palangga ko ikaw
Hawaiian – Aloha Au Ia`oe
Hebrew – Ani ohev otah (to female)
Hebrew – Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon – Guina higugma ko ikaw
Hindi – Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong – Kuv hlub koj
Hopi – Nu’ umi unangwa’ta
Hungarian – Szeretlek
Icelandic – Eg elska tig
Ilonggo – Palangga ko ikaw
Indonesian – Saya cinta padamu
Inuit – Negligevapse
Irish – Taim i’ ngra leat
Italian – Ti amo
Japanese – Aishiteru
Jowo Alus – Kulo tresno salira
Jowo Kasar – Aku tresno kowe
Kannada – Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan – Kaluguran daka
Kiswahili – Nakupenda
Konkani – Tu magel moga cho
Korean – Sarang Heyo
Latin – Te amo
Latvian – Es tevi miilu
Lebanese – Bahibak
Lithuanian – Tave myliu
Luxembourgeois – Ech hun dech gäer
Malay – Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam – Njan Ninne Premikunnu
Mandarin Chinese – Wo ai ni
Marathi – Me tula prem karto
Mohawk – Kanbhik
Moroccan – Ana moajaba bik
Nahuatl – Ni mits neki
Navaho – Ayor anosh’ni
Norwegian – Jeg Elsker Deg
Pandacan – Syota na kita!!
Pangasinan – Inaru Taka
Papiamento – Mi ta stimabo
Persian – Doo-set daaram
Pig Latin – Iay ovlay ouyay
Polish – Kocham Ciebie
Portuguese – Eu te amo
Romanian – Te iubesc
Russian – Ya tebya liubliu
Scot Gaelic – Tha gradh agam ort
Serbian – Volim te
Setswana – Ke a go rata
Sign Language – ,\,,/ (represents position of fingers
when signing’I Love You’)
Sindhi – Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux – Techihhila
Slovak – Lu`bim ta
Slovenian – Ljubim te
Spanish – Te quiero / Te amo
Swahili – Ninapenda wewe
Swedish – Jag alskar dig
Swiss-German – Ich lieb Di
Surinam – Mi lobi joe
Tagalog – Mahal kita
Taiwanese – Wa ga ei li
Tahitian – Ua Here Vau Ia Oe
Tamil – Nan unnai kathalikaraen
Telugu – Nenu ninnu premistunnanu
Thai – Chan rak khun (to male)
Thai – Phom rak khun (to female)
Turkish – Seni Seviyorum
Ukrainian – Ya tebe kahayu
Urdu – mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamese – Anh ye^u em (to female)
Vietnamese – Em ye^u anh (to male)
Welsh – ‘Rwy’n dy garu di
Yiddish – Ikh hob dikh
Yoruba – Mo ni fe
bahasa kucing: miawww…miawww…
bahasa ayam: petok…petok…
bahasa monyet: nguk…nguk…
bahasa ikan: kecipak…kecipuk…
bahasa anjing: guk…guk…
bahasa burung: cicit…cuit…
bahasa singa: graow…
bahasa tubuh: XsensorX
bahasa babi: nguik…nguik…grok….
bahasa sapi: hmoh…mowh…
bahasa kambing: mbeeeekkk….
bahasa semut: ……….
bahasa ular: sssssssss…..
bahasa tawon: ngngngngngngngng……
bahasa tikus: cit…cit…
bahasa wayang: gimana kata dalang
bahasa dunia laen: hihihihihihi…..
bahasa KUA: seperangkat alat sholat
bahasa sutradara: gimana script
bahasa sansekerta: Xmo nulis tapi keyboard gak suportX
bahasa cinta: Johnson n Johnson
bahasa hati: gombal ah.....
Ucapan Ulang Tahun Dalam Berbagai Bahasa Diseluruh Dunia.
MAU TAHU, PENGUCAPAN ULANG TAHUN DALA M BERBAGAI BAHASA SUKU DAN BAHASA NEGARA-NEGARA DI SELURUH DUNIA..?
Afrikaans: Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian: Urime ditelindjen!
Alsatian: Gueter geburtsdaa!
Amharic: Melkam lidet!
Arab: Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian: Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian: Eida D’moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese: Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia): Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani: Ad gununuz mubarek! — for people older than you /Ad gunun mubarek! — for people younger than you
Basque: Zorionak!
Belauan-Micronesian: Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India): Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines): Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu): Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil :ParabŽns a voc! ParabŽns a voc, nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton: Deiz-ha-bloaz laouen deoc’h!
Bulgarian: Chestit Rojden Den!
Cambodian: Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan: Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro: Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese: Sun Yat Fai Lok!
Chinese: Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka: Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin: qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese: San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu: Se Jit khuai lak!
Chronia: Polla NA ZHSHS
Croatian: Sretan Rodendan!
Czech: Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
Danish: Tillykke med fodselsdagen!
Belanda-Antwerps: Ne gelukkege verjoardach!
Belanda-Bilzers: Ne geleukkege verjoardoag!
Belanda-Drents: Fellisiteert!
Belanda-Flemish: Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Belanda-Frisian: Fan herte lokwinske!
Belanda-Limburgs: Proficiat! or Perfisia!
Belanda-Spouwers: Ne geleukkege verjeurdoag!
Belanda-Twents: Gefeliciteard met oen’n verjoardag!
Belanda: Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Inggris: Happy Birthday!
Esperanto: Felichan Naskightagon!
Estonian: Palju onne sunnipaevaks!
Euskera: Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ): Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi: Tavalodet Mobarak!
Finnish: Hyvaa syntymapaivaa!
Perancis: (Canada) Bonne Fete!
Perancis: Joyeux Anniversaire!
Frisian: Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish): L‡ breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish): Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain): Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian: Gilotcav dabadebis dges!
Jerman-Badisch: Allis Guedi zu dim Fescht!
Jerman-Bavarian: Ois Guade zu Deim Geburdstog!
Jerman-Berlinisch: Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
Jerman-Bernese: Es Muentschi zum Geburri!
Jerman-Camelottisch: Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
Jerman-Frankonian: Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
Jerman-Lichtenstein: Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
Jerman-Moselfraenkisch: Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
Jerman-Plattdeutsch: Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
Jerman-Rhoihessisch: Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
Jerman-Ruhr: Allet Gute zum Gebuatstach!
Jerman-Saarlaendisch: Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
Jerman-Saechsisch: Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
Jerman-Schwaebisch: Aelles Guade zom Gebordzdag!
Jerman-Wienerisch: Ois Guade zum Geburdsdog!
Jerman: Alles Gute zum Geburtstag
Yunani: Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic: Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands): Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India): Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan): Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian):] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian: Hau`oli la hanau!
Hebrew: Yom Huledet Same’ach!
Hiligaynon (Philippines): Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India): Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian: Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic: Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesia: Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic: La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian: Buon Compleanno!
Italian (Piedmont): Bun Cumpleani!
Italian (Romagna): At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese: Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia: Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais: Bouon Anniversaithe!
Kannada (India): Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines): Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India): Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan): Tughan kuninmen!
Klingon: Quchjaj qoSlIj!
Korean: Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish: Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz: Tulgan kunum menen!
Latin: Fortuna dies natalis!
Latvian: Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian: Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal
Luganda: Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois: Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian: Sreken roden den!
Malayalam (India): Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian: Selamat Hari Jadi!
Maltese: Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori: Kia huritau ki a koe!
Marathi (India): Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian: Kreol mo swet u en bonlaniverser!
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea): Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian: Torson odriin mend hurgee!
Navajo: bil hoozho bi’dizhchi-neeji’ ‘aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany): Ick gratuleer di scheun!
Nepali: Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian: Gratulerer med dagen!
Oriya (India): Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles): Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan): Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian: Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines): Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish: Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego: najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil): Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades
Portugis: Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India): Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India): Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian: La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina): Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian: S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish: Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan: Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India): Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy): Achent’annos! Achent’annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German): Vill Glück zum Geburri!
Serbian: Srecan Rodjendan!
Slovak: Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene: Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho: Masego motsatsing la psalo!
Spanyol: Feliz Cumplea–os!
Sri Lankan: Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese: Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese: Mi fresteri ju!
Swahili: Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish: Grattis pŒ fšdelsedagen
Syriac: Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines): Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese: San leaz quiet lo!
Tamil (India): Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India): Janmadina subha kankshalu!
Telugu: Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai: Suk San Wan Keut!
Tibetan: Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India): Putudina dina saukhya!
Turkish: Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian: Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India): Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan): Saalgirah Mubarak!
Vietnamese: Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines): Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh: Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican): Imini emandi kuwe!
Yiddish: A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria): Eku Ojobi!
Zulu: (South Afican) Ilanga elimndandi kuwe
Sabtu, 21 Agustus 2010
KHUTBAH IDUL FITRI BAHASA BUGIS
KEMBALI KEPADA JIWA YANG SUCI
By: Haeran, S.S
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الله أكبر 9×
اللهُ اَكْبَرُ كَبِيْراً وَالْحَمْدُ ِللهِ كَثِيْراً وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَّأَصِيْلاً، لاَإلَهَ اِلاَّ اللهُ وَاللهُ اَكْبَرُ، اللهُ اَكْبَرُ وِللهِ الْحَمْدُ.
اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِيْ جَعَلَ الْيَوْمَ عِيْداً لِلْمُسْلِمِيْنَ وَحَرَّمَ عَلَيْهِمْ فِيْهِ الصِّياَمَ، وَنَزَّلَ الْقُرْآنَ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّناَتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ، نَحْمَدُهُ وَنَشْكُرُهُ عَلَى كَمَالِ إِحْسَانِهِ وَهُوَ ذُو الْجَلاَلِ وَاْلإِكْراَمِ.
أَشْهَدُ اَنْ لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ. لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ يُحْيِيْ وَيُمِيْتُ وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوْتُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْئٍ قَدِيْرٌ. وَأَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ لاَ نَبِيَّ وَ لاَ رَسُوْلَ بَعْدَهُ. وأُصَلِّيْ وَاُسَلِّمُ عَلَى الْقَائِدِ وَالْقُدْوَةِ مُحَمَّدٍ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحاَبِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، وَمَنْ دَعاَ اِلَى اللهِ بِدَعْوَتِهِ وَمَنْ جاَهَدَ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ حَقَّ جِهاَدِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ بِإِحْسَانٍ اِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ. اَمَّا بَعْدُ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقاَتِهِ وَلاَتَمُوْتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ!
Kaum muslimin dan muslimat yang berbahagia!
Sejak terbenamnya matahari pada tanggal 30 Ramadhan kemaren sejak itu pula didengungkan kalimat takbir memuji dan membesarkan Allah yang dikumandangkan oleh seluruh umat Islam di seluruh penjuru dunia, memuji dan membesarkan Allah yang dikumandangkan oleh seluruh umat Islam di seluruh penjuru dunia, dari masyriq sampai ke maghrib, dari timur sampai ke barat, apakah bangsa Arab atau ajam, berkulit putih atau hitam, semuanya memuji dan membesarkan Allah. Memang tiada yang besar kecuali Engkau yaa Allah, Tuhan Yang Maha Mengetahui Perbuatan hambanya mulai dari yang besar sampai pada yang kecil sekalipun.
Bulan Ramadhan telah berlalu dan telah menyaksikan kebaikan kita semua. Alangkah ruginya orang-orang yang menyia-nyiakan waktunya, penyesalan besar bagi orang-orang yang melampaui batas dan alangkah kecewanya orang-orang yang menunda-nunda amal yang baik.
اللهُ اَكْبَر3x وِللهِ الْحَمْدُ
Mapaccingngi fuang Allah Ta’ala, fuang pancajiengngi alangnge lolong lise’, fuang pancajiengngi langie massusungeng nanabelo-beloi nasaba majjuta-jutana wettuing macora mattappa ri wennie, uleng maccayya mancaji lampu ri atanna iya dede gaga tau mullei mebbui fada-fadanna. Koromai tajangiwi sininna alangnge, pancajingekki mata esso nari fake sappai dalle hallala’ta. Maganaro peddina fappenedditta bennengnge simata fettammi bawang matter-teru. Naekiya fuang Allah Ta’ala maraja akkamase riatanna gangkanna nawerekki’ sulo mattappa sarekkuammengngi namanyameng fappeneddinna atanna. Naekiya magiharo rufa tauwe nade namaelo sukkurukiwi fabberena fuanna. Magiharo nateya mufa pasuju’i rufanna ri fuanna, natuli mammatu-matu mofa lao tobakengngi dosana nennia atassalanna. Tau makkuaero tajemmi bawang faccalang fole ri fuang Allah Ta’ala kaminang mafeddie, namaelo tokki’ga teya tokki’ pasti nasariki’ ri afi mallumpa-lumpae.
Wah, arogingeppa napunnai tau tettang engngi fuasa ramalangnge nade nafapolei fakkasiwiangnge ri Allah Ta’ala, gangkanna nafappada-pada mui uleng ramalang sibawa Tania uleng ramalang. Nasaba uleng ramalang namadai ladde’ batena maelo padecengiki’, gangkanna natimpakekki’ babanna surugae, naidi’ tomaniha rupatauwe teya muttamaiwi, natutukekki’ babanna ranakae, naidi’ tomaniha rufatauwe maelo’ muttamaiwi, natikkengekki’ bali marajata’ yanaritu setangnge, naekiya idi’ tomaniha rufa tauwe maelo mallappesangngi.
Sining umma’ selling malebi engkae hadere!
Uleng ramalang uleng mafaccing, uleng nataroe fuang Allah Ta’ala lolloi sininna dosata’, uleng natellae Nabitta uleng fammase nennia fappenyameng. Nanigi-nigi tau pafole fakkasiwiang ri lalenna majeppu mattentuni riamasei ri fuang Allah Ta’ala nennia rifanynyameng-nyameng toni ritu matti’ rilalenna suruga.............................dst.
Bersambung.........................(berhubung tulisan ini terlalu panjang).
Untuk mendapatkan file lengkapnya silahkan hubungi:
e-mail: ogie_erank@yahoo.co.id
HP. 081374957177
Jumat, 23 Juli 2010
Dari Sujud, Lahirlah Negarawan
Oleh Bashori Muchsin
Pernyataan itu menunjukkan bahwa negeri ini masih "dibanjiri" banyak problem berat yang mengakibatkan keberlanjutan hidup rakyat di ujung sekarat. Kondisi itu hanya bisa dientas negarawan, sosok manusia langka yang sulit ditemukan.
Tampaknya, rakyat mudah menemukan sosok istimewa itu. Namun, setelah perjalanan gaya kepemimpinannya diikuti, dia tak pantas jadi negarawan, bahkan lebih tepat menyandang stigma pecundang dan "pembangkang" amanat kerakyatan.
Seseorang memang bisa menjadi penguasa, pemimpin di level nasional, atau merebut kekuasaan. Tetapi, dia belum tentu mampu merebut identitas negarawan, menjadi nasionalis, sosok pemimpin yang hatinya gampang terbakar dan berkobar memikirkan nasib rakyat.
Yang sering kita temukan, seseorang yang berkuasa hanya asal bisa berkuasa atau menguasai. Seseorang yang hanya bisa berkuasa berarti tergelincir pada penahbisan kekuasan, bukan penahbisan kewajiban yang harus dia tunaikan.
Dalam buku masterpiece berjudul Republic, Plato berpesan, "Penguasa diamanatkan oleh Tuhan, pertama-tama dan terutama, agar menjadi penjaga yang baik (good guardians) sebaik terhadap anak sendiri."
Pesan itu sangat sarat muatan moral-edukatif atau dimensi etika dan pendidikan. Pesan sang filsuf ditujukan kepada para pemimpin yang menduduki posisi jabatan strategis, yang dikenal dengan elitisme kekuasaan, supaya saat jadi pemimpin atau pejabat. Mereka ingat dan giat menegakkan amanat. Amanat tersebut harus dijaga dengan segenap jiwa raga atau pertaruhan apa saja.
***
Salah satu ajaran Islam yang terbilang fundamental dan dapat dijadikan sebagai kekuatan moral untuk menciptakan pencerahan reformasi kehidupan manusia adalah kewajiban menunaikan salat. Kewajiban itu bisa diorientasikan untuk meluruskan perjalanan reformasi yang masih ternodai berbagai bentuk penyakit kronis. Salah satunya adalah masalah KKN yang hingga kini membelit bangsa.
Melalui sujud (penyerahan diri secara total), manusia yang sudah atau sedang terjerumus sebagai "pengeropos" bangsa itu disembuhkan, dijernihkan. Kalau rohaninya bisa sembuh, berbagai bentuk penyakit yang marak di masyarakat niscaya tidak sulit disembuhkan. Setidaknya, kecenderungan menodai diri bisa dia cegah.
Salat tergolong kewajiban istimewa. Sebab, salat diturunkan langsung oleh Allah kepada Nabi Muhammad SAW melalui Isra Mikraj. Begitu pentingnya, ajaran salat dapat dibaca dalam isyarat berikut. "Salat (sujud) dapat mencegah kekejian dan kemungkaran serta merupakan tiang agama. Karena itu, yang meninggalkan salat berarti menghancurkan agama."
Artinya, sujud (dalam salat) merupakan kekuatan moral stategis untuk menyucikan dan mencerahkan perjalanan reformasi yang kini dikotori. Jika perjalanan Republik Indonesia hingga kini masih sarat akan praktik-praktik pembangkangan, politisasi agenda reformasi, dan budaya pembusukan nilai (values decay), itu mengindikasikan penguasa-penguasa bangsa ini belum salat secara benar. Kalaupun sudah menjalankan, salat tersebut tidak lebih dari perhiasan diri yang bersifat kultural serta menjadi formalisme spiritual yang belum menyentuh dan mencerahkan.
***
Kesakralan ajaran salat memberikan tekanan esoteris-humanistis. Salat adalah kewajiban yang dapat mengurai problem kehidupan manusia dalam berbangsa dan bernegara. Setiap manusia yang menjalankan salat diantarkan untuk bisa memahami dan melaksanakan tugas-tugas besarnya di muka bumi, seperti memakmurkan dan menjaga bumi dari berbagai perilaku yang bermodus merusak dan menghancurkan.
Ada aspek edukasi spiritualitas dan sosialitas dalam salat, terutama yang bertema amanat. Komunitas muslim diberi didikan moral ketuhanan melalui salat, khususnya elite penguasanya, tentang cara menjadi pemimpin yang negarawan, tidak semata mementingkan ambisi diri, kroni, dan golongan. Melainkan, cara menempatkan Tuhan dalam kinerjanya.
Pemimpin yang negarawan dapat diniscayakan lahir dan terus tumbuh subur dari bumi pertiwi (Indonesia) bila konstruksi relasional dengan Sang Maha Pencipta tetap lestari dijaga dan ditegakkan. Adapun kekuatan spiritualitas yang bisa diharapkan adalah menunaikan salat dengan sebenar-benarnya: menghadirkan Allah SWT dalam diri dan menjadikan cahaya-Nya untuk mencerahkan batin yang masih berselimut kabut noda atau sarat akan berbagai bentuk penyakit.
Krisis spiritualitas, kelabilan psikologis, atau kehampaan (kekosongan) batin manusia sudah seharusnya disembuhkan dengan kembali kepada Tuhan. Keterasingan disebabkan ulah manusia yang mengalienasikan diri dari bangunan relasi vertikal dengan-Nya. Sementara itu, salat adalah jalan yang tepat untuk kembalinya manusia dari keterasingan menuju kedekatan dan keharmonisan dengan-Nya.
Sabtu, 10 April 2010
Pro Kontra Rokok dalam Perspektif Politik dan Kesehatan
Sebuah stasiun TV swasta terkemuka dua hari lalu menayangkan sebuah Talkshow dengan narasumber lima orang yang seluruhnya “anti” Anti Tembakau.
Inti dari talkshow tersebut adalah disinyalir ada upaya-upaya secara sistematis dari pihak luar untuk mematikan industri rokok dalam negeri melalui berbagai strategi termasuk ke tataran Regulasi sehingga terbitnya UU 36 tahun 2009 tentang Kesehatan yang mengatur secara lebih ketat tentang rokok. Bahkan seorang budayawan dalam diskusi tersebut menyatakan secara politik keadaan sekarang hampir sama dengan zaman VOC belanda dulu, dimana ada upaya penguasaan oleh pihak tertentu untuk menguasai/monopili perdagangan .Tentunya berkait dagang tembakau yang sangat profitable. Terlebih lagi karena saat ini pemerintah dan para pegiat anti rokok sedang berusaha meng”gol”kan RPP yang menagatur secara lebih ketat peredaran rokok di Indonesia.
Sebaliknya sinyalemen dari pihak yang mendukung Anti Tembakau tak kalah hebatnya. .Hilangnya satu ayat tentang tembakau pada UU 36 tahun 2009 tentang kesehatan justru diduga merupakan salah satu upaya pihak – pihak tertentu untuk menghalangi pengendalian rokok yang dianggap dapat mengancam eksistensi industri rokok.
Pro-kontra lainnya, ada juga pendapat yang mengatakan koq rokok dilarang, sementara makanan fast food dan sejenisnya yang jelas-jelas sumber lemak ( Cholesterol ) justru dibiarkan saja. Dalam sebuah diskusi di sebauh millist kesehatan terjadi diskusi penulis dan anggota millist tentang perbedaan yang mendasar sebenarnya antara komsumsi lemak (cholesterol) dan merokok. Dalam teori ekonomi dan Public Helath dikenal ada istilah eksternalitas. Makan cholesterol tidak menimbulkan eksternalitas negatif pada orang lain; sementara merokok menyebabkan eksternalitas negatif pada orang lain (polusi udara, passive smokers).
Oleh karena itu, makan cholsterol bersifat urusan pribadi (private goods), sementara merokok, karena ada eksternalitas negatif, menjadi urusan publik (public goods).
Oleh karena itu, merokok hanya dibolehkan di ruang tertutup khusus perokok (supaya eksternalitas negatifnya hanya terjadi lintas perokok.
Bagaimanapun pro-kontra yang terjadi, merokok secara jelas dan berdasarkan data empiris membahayakan bagi kesehatan. Menurut data yang dirilis Kemenkes RI di Situs resminya rokok telah membunuh lima juta orang setiap tahun berdasarkan data epidemic tembakau dunia. Rokok juga membunuh separuh dari masa hidup perokok dan separuh perokok mati pada usia 35 – 69 tahun. Jika hal ini berlanjut terus, pada tahun 2020 diperkirakan terjadi sepuluh juta kematian dengan 70 persen terjadi di negara sedang berkembang.
Menurut Menkes, tingginya populasi dan konsumsi rokok menempatkan Indonesia menduduki urutan ke-5 konsumsi tembakau tertinggi di dunia setelah China, Amerika Serikat, Rusia dan Jepang dengan perkiraan konsumsi 220 miliar batang pada tahun 2005.
Di masa mendatang masalah kesehatan akibat rokok di Indonesia semakin berat karena 2 diantara 3 orang laki-laki adalah perokok aktif. Lebih bahaya lagi karena 85,4% perokok aktif merokok dalam rumah bersama anggota keluarga sehingga mengancam keselamatan kesehatan lingkungan. Selain itu, 50 persen orang Indonesia kurang aktivitas fisik dan 4,6 persen mengkonsumsi alcohol.
Padahal dengan mengurangi konsumsi rokok di kalangan keluarga miskin, maka subsidi pemerintah untuk pelayanan kesehatan yang menderita penyakit-penyakit akibat rokok dapat dikurangi.
Dalam Undang-Undang Nomor 36 Tahun 2009 tentang Kesehatan, secara jelas menyatakan pengamanan penggunaan bahan yang mengandung zat adiktif ( yang meliputi tembakau & produk yang mengandung tembakau ) harus memenuhi standar dan/atau persyaratan yang ditetapkan. Selain itu, setiap orang yang memproduksi dan atau memasukkan rokok ke wilayah Indonesia wajib mencantumkan peringatan kesehatan. Dalam UU itu juga mengatur tentang Kawasan Tanpa Rokok guna melindungi masyarakat dari bahaya asap rokok
Inilah pentingnya fungsi pemerintah untuk melindungi rakyat dari kondisi bahaya / buruknya keadaan kesehatan mereka. Tentu peran para pengambil kebijakan ( Policy maker ) di tingkat pusat maupun di daerah sangat dituntut sebagai bentuk tanggung jawab politik mereka terhadap konstituen yang memilih mereka dalam Pilkada, Pilleg , atau Pilpres. Tanggung jawab mensejahterakan masyarakat termasuk untuk bidang yang sangat vital dan strategis yaitu kesehatan .
Siapa yang Untung ?
Kesehatan memang tidak lepas dari pengaruh Politik dan ekonomi. Sebuah seminar di Fakultas kesehatan Masyarakat UI baru – baru ini yang menyoal sebenarnya siapa yang diuntungkan dari persoalan rokok ini? melindungi kesehatan masyarakat atau nasib ribuan petani tembakau. Ataukah menambah tebal pundi –pundi pengusaha rokok yang rata-rata menjadi orang terkaya teratas di Indonesia ?
Menurut seorang dokter spesialis paru-paru, Satria Pratama, yang juga direktur Indonesia Health Development ( Inhealth ) Berdasarkan data Unicef 2006, dengan kematian balita 162 ribu per tahun, konsumsi rokok keluarga miskin menyumbang 32 ribu kematian per tahun atau 90 balita per hari.
Belum lagi imbasnya pada kerentanan terjangkit penyakit. Perokok berpotensi 5 kali lipat terjangkit TBC ketimbang yang bukan perokok.
Kartono Muhammad ( Mantan Ketua Umum PB IDI ) menyatakan pada diskusi tersebut berdasarkan penelitian UI, sejumlah anak-anak yang merokok diketahui berasal dari iklan.
Selain itu, ada juga perokok yang dipengaruhi oleh teman-temannya.Mereka merasa lebih jago atau macho kalau merokok. Tidak hanya itu, perokok anak-anak juga bisa ditimbulkan oleh penjualan rokok ketengan. Bahkan, sebagian anak ada yang memperoleh rokok dari acara-acara musik yang disponsori perusahaan rokok dengan pembagian sampel gratis.
Sementara itu, isu terancamnya kesejahteraan petani dan buruh rokok jika RPP Pengendalian Tembakau disahkan, diduga hanya untuk membiaskan isu kesehatan. Upaya pengendalian dampak tembakau terhadap kesehatan tidak mempunyai keterkaitan dengan kondisi petani tembakau dan buruh industri rokok.
Alasannya ada alternatif yang dapat ditempuh untuk kesejahteraan petani adalah impor daun tembakau dibatasi dan rantai perdagangan dipangkas. Berdasarkan data TCSC ( Tobacco Control Support Center ), jumlah pekerja industri rokok tahun 2000-2006 berkisar 270 ribu atau 0,3 persen dari jumlah tenaga kerja. Rata-rata upah bulanan buruh rokok hanya 62 persen dari upah pekerja semua industri. Rata-rata upah bulanan tahun 2006 pekerja industri rokok hanya Rp 670 ribu.
Lalu apa artinya ini ? fakta ini membuat kita dapat mengira –ngira sebenarnya siapa yang lebih diuntungkan dalam industri rokok ? kesehatan masyarakat atau petani tembakau,ataukah pengusaha rokok yang rata-rata menjadi orang terkaya teratas di Indonesia ? Lebih baik kita pastikan saja bahwa sebenarnya pengusaha tembakau lah yang paling mengeruk keuntungan.
Kamis, 11 Maret 2010
Dualisme Nikah Sirri
Hukum Islam ada sebagai sebuah kemandirian, kekuatan dan kewibawaan yang diakui oleh hukum nasional dan merupakan hukum nasional Indonesia.
Norma hukum Islam berfungsi sebagai penyaring bahan-bahan hukum nasional
Akhirnya, dengan kalimat sederhana, agaknya dapat diambil kongklusi, bahwa, pada intinya, hukum adalah bertujuan untuk kemaslahatan umum, dus mencegah kerusakan. Maka, bagi mereka yang tetap bertahan dengan legitimasi sirri dengan berargumentasi normativitas fiqih, tepat untuk merenungkan sebuah kaidah “mencegah kemudaratan itu lebih diutamakan dari mendatangkan manfaat (dar`u al-mafasid muqaddam ala jalbi al-masalih). Bukankah begitu? Wallahu a`lam.
Sabtu, 20 Februari 2010
Daftar Nama Pemain Sepakbola Muslim Di Eropa
Zinedine Yazid Zidane
Kolo & Yaya Toure (Arsenal & Barcelona)
Robin Van Persie (Arsenal)
Nicholas anelka (Bolton)
Mohammed “Momo” Sissoko (Liverpool)
Ahmed Mido Hossam (Boro)
Hossam Ghaly (Totteham Hotspurs)
Franck “Bilal” Riberry (Bayern Muenchen)
Hamit & Halil Antiltop (Bayern Muenchen & Shalke 04)
Frederik Kanoute (Sevilla)
Mahamaddou Diarra (Real Madrid)
Eric Abidal (Barcelona)
Nuri Sahin (Feyenoord Rotterdam)
Sulley Ali Muntari (Pompey)
Zlatan Ibrahimovic (Inter)
Hassan “Brazzo” Salihamidzic (Juventus)
Khalid Boulahrouz (Sevilla)
Salomon Kalou (Chelsea)
El-Hadji Diouf (Bolton)
Diomanssy Kamara (Fulham)
Mohammed Kallon (Al-Ittihad ext. Inter & Monaco)
Diantara mereka ada beberapa muslim yang taat, diantaranya : Samir Nasri, Karim Benzema, Hatem Ben Arfa, Rovin van Persie (Persie kalo gak salah artinya Persia), Aaron Winter, Zidane, Nicolas Anelka, Frank Ribery, Djibril Cisse.
Pun pebola muslim dari Afrika dan Asia yang main di Eropa. Beberapa waktu lalu Frederic Kanoute bahkan sempat menutupi logo sponsor di kaosnya karena merupakan Judi Online yg dilarang Islam. Kanoute akhirnya mau mengalah setelah dijanjikan bahwa ada keuntungan yang digunakan untuk sosial.
Mungkin kalo ada Asosiai Pesepakbola Muslim, bisa ngumpulin dana buat masalah2 sosial di dunia ketiga seperti di Indonesia, alangkah indahnya.
Hidup di tengah glamornya industri sepakbola, banyak pebola muslim di Eropa yang tetap beribadah. Mereka juga hidup sesuai dengan ajaran Islam. Hal itu menjadi kunci rahasia kenapa jarang pebola Muslim yang disorot kehidupan pribadinya bermasalah. Itu juga yang membuat permainan mereka cenderung stabil dan emosi di lapangan senantiasa terjaga.
Meski banyak di antara mereka bukan Muslim yang taat tapi mereka tetap memegang teguh prinsip-prinsip pokok dalam Islam. Mereka di antaranya :
- Stephen Appiah : sempat bingung di awal karirnya di Italia karena sulit menemukan makanan yang halal.
- Frederic Kanoute : sempat menolak memakai kostum klub yang disponsori rumah judi bahkan hingga ditutupi. Belakangan setelah berkonsultasi dengan penasehat spiritualnya dia melunak. Karena sponsor klubnya menjanjikan bahwa sebagian keuntungan digunakan untuk sosial.
- Rami Shaaban : mengaku hidup dengan panduan Al Quran. Kiper timnas Swedia ini senantiasa melafalkan beberapa ayat sebelum bertanding.
- Kolo Toure : merasa sebagai seorang muslim dia harus menghormati orang lain. Kesuksesan dirinya selalu disebutnya berkat doanya kepada Allah.
- Frank Ribery : mengakui bahwa Islam adalah sumber kekuatannnya di dalam dan di luar lapangan. Terutama ketika ia sempat mengalami masa sulit dalam karir dan ia menemukan Islam yang memberi kedamaian.
Ternyata menarik juga kalo mencari tahu seputar kehidupan pebola Muslim di Eropa. Meski sangat sulit karena rata-rata mengaku bahwa agama adalah hal yang bersifat pribadi dan tidak ingin dipublikasi. Tapi setidaknya, mereka bisa menjadi contoh dan kebanggaan bagi ummat Islam. Juga menjadi andalan untuk menghapus stereotipe buruk barat tentang Islam.
Apa kabar para pemain bola Indonesia yang mayoritas muslim ? :mikir: